 |
| Мудрость дня: |
Мы, литераторы, извлекаем их десятилетиями, эти миллионы песчинок, собираем незаметно для самих себя, превращаем в сплав и потом выковываем из этого сплава свою <золотую розу> - повесть, роман или поэму. // Паустовский К. Г |
|
|
|
|
|
 |
| Чтение должно доставлять удовольствие... |
Со старым годом!
й половины.
Многое ее изумляло. Как оккультное знание Уст Олавы пришло к ней в
предыдущем сне, так теперь просачивались или пробивались в ее мозг таланты
Тэм-син. Некоторые она отодвигала в сторону, стараясь найти то, что
пригодится ей сейчас. Но в данный момент она не пыталась наладить связь с
Кильвером, потому что сначала хотела узнать, с чем она может столкнуться,
когда такая связь осуществится.
- Миледи.
Голос раздался так внезапно, что она вздрогнула и повернула голову.
Это был старейшина Фоллан. Он смотрел на нее, как перед этим смотрел Райс,
но во взгляде Фоллана не было и следа той злобы, какая возникала в Райсе,
когда он видел Тэм-син.
- Фоллан, - спросила она, - что ты еще знаешь о кораблях Кинквара?
- Ничего, кроме того, что я сказал нашему лорду, леди. Это загадка, и
конца ее я не слышал.
- Но как могут люди исчезнуть с палубы буксируемого корабля?
- Я не знаю. С материковыми жителями - да: внезапная паника,
налетевший шквал, могущий угрожать кораблю... или безумие, пославшее их в
бездну. Такое безумие приходит, когда едят порченное зерно. Подобных
объяснений много, но все они не относятся к людям Пигоуса. И капитан -
опытный и осторожный хозяин. На борту мог быть тайник, который не был
обнаружен и обыскан.
- Но какая угроза могла быть в нем? - спросила Тэм-син, когда Фоллан
замялся.
- Леди, в мире и в море есть много такого, о чем нет никаких
сведений. Только... - Он снова сделал паузу и добавил грустно: - Леди, ты
предана моему лорду во всем, и ты его избранница. И я должен предупредить
тебя: будь осторожна.
- Я догадываюсь об этом, старейший. Меня не любят в Лок-Кере.
Казалось, он был рад, что она так быстро приняла его предостережение.
- Здесь всегда болтают, - сказал он, - и для безмозглых слушателей в
болтовне есть частичка истины, и они в это верят. Ты не здешняя, и
некоторые считают, что наш лорд мог сделать лучший выбор. И что Морская
Певица не ровня другим...
- Фоллан, я благодарю тебя за откровенное высказывание. Я уже узнала,
что есть здесь такие, кто жаждет прогнать меня с этого места. Но я не
думала, что они выступят так открыто.
Она сжала руки. У Райса есть сторонники, но разве она когда-нибудь
думала, что их нет? Какого сорта басню он придумает по поводу ее гибели? А
что, если Кильвер не вернется?
- Ты избранница нашего лорда, - повторил Фоллан, - и тебе стоит
только приказать, и большинство нас готово слушаться твоих приказов.
Она чуть заметно улыбнулась.
- Старейший, такие слова для меня все равно что щит и меч. Я только
надеюсь, что мне не понадобится это оружие.
Но его лицо оставалось встревоженным:
- Леди, веди себя
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Свои отзывы и предложения присылайте нам на e-mail: help@hot-reading.info
|
|
|
|