 |
| Мудрость дня: |
Мы, литераторы, извлекаем их десятилетиями, эти миллионы песчинок, собираем незаметно для самих себя, превращаем в сплав и потом выковываем из этого сплава свою <золотую розу> - повесть, роман или поэму. // Паустовский К. Г |
|
|
|
|
|
 |
| Чтение должно доставлять удовольствие... |
Красивая кровь
льствует солнечный камень, - он
потрогал кокарду. Он обернулся к тому, кого назвал Альфриком. - Он не
причинит нам вреда. И, может быть, даже поможет, не так ли, чужак из
пустыни?
Крэйк излучал доброжелательство так сильно, как только мог.
- Но он пользуется Силой! - возразил Альфрик.
- Он обладает Силой, - поправил его мастер. - Но он сдерживается, и
мы - все еще мы. Нет, он не изгнанник Черных Капюшонов. Идем!
Он сделал Крэйку знак и эспер пошел за торговцами. Табун животных
двигался позади, пока они не пришли в лагерь.
Мастер наполнил чашу из чана, стоящего на треноге среди углей
потухшего костра и протянул ее Крэйку. После того, как Крэйк управился с
ее содержимым, мастер представился:
- Я - Калуф из Детей Нои, дальний торговец и старшина этого каравана.
Если ты хочешь, Человек Силы, ты можешь путешествовать с нами.
Конечно, все это могло быть просто сном, но Крэйку хотелось узнать,
чем же он все-таки кончится. Поэтому Крэйк кивнул, принимая приглашение.
День с караваном даст ему возможность узнать побольше об этом мире и,
быть может, даст ему хотя бы намек на то, что с ним произошло, и где он
находится сейчас.
2
Сначала Крэйк намеревался провести с торговцами один день, но день
превратился в два, а затем в три. Таланты эспера были восприняты
торговцами как нечто, само собой разумеющееся. Постепенно у Крэйка стала
складываться картина этого мира.
Он получил представление о большом континенте, изрезанном границами
различных владений. Все владельцы маленьких территорий низшим сословием
именовались лордами.
Калуф и его люди относились к своим покупателям с легким презрением,
считая их варварами. Их собственная страна лежала юго-восточнее, на берегу
моря. Города были разбросаны по всему побережью и вели морскую торговлю -
оставляли самое лучшее себе, а остальное продавали варварам в глубине
континента. Крэйк, делая большие успехи в их щелкающей речи, задавал
множество вопросов, на которые мастер давал исчерпывающие ответы.
- Жители удаленных от моря стран не могут отличить салудианский шелк
от продукции ткацких станков нашего родного удела Кормон. - Он пожал
плечами. - Почему мы должны предлагать салудианский шелк, если столько же
можно получить за кормонианскую продукцию, причем покупатели остаются
столь же довольны? Конечно, если эти лорды когда-нибудь перестанут
ссориться, они могут сами придти в Ларуд и в другие города Детей Нои, и
тогда мы не сможем извлекать столько прибыли из кормонианского шелка.
- А эти лорды не пытались нападать на ваши караваны?
Калуф рассмеялся:
- Они пытались - раз или два. Естественно, они видели выгоду
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Свои отзывы и предложения присылайте нам на e-mail: help@hot-reading.info
|
|
|
|