 |
| Мудрость дня: |
Мы, литераторы, извлекаем их десятилетиями, эти миллионы песчинок, собираем незаметно для самих себя, превращаем в сплав и потом выковываем из этого сплава свою <золотую розу> - повесть, роман или поэму. // Паустовский К. Г |
|
|
|
|
|
 |
| Чтение должно доставлять удовольствие... |
Дуглас Брайан
стуча руками о почву. Но когда
Ламбрило вышел из темноты, один из туземцев поднялся на четвереньки и
задвигался мелкими мучительными толчками. Он пополз по направлению к Тау,
его голова раскачивалась на плечах, как голова мертвой скальной обезьяны.
Дэйн перехватил барабан одной рукой, а другой нащупал свой лучевой
пистолет. Он попытался выкрикнуть предупреждение, но понял, что не может
издать ни звука.
Одна из рук Тау поднялась в направлении приближавшегося туземца и
совершила круговое движение. Ползущий, глаза которого закатились так, что
остались видны лишь белки, обошел врача, следуя этому жесту. Он направился
к Ламбрило, хныча, словно собака, которой не дали выполнить приказ
хозяина.
- Вот так, Ламбрило! - промолвил Тау. - Это выяснится только между
тобой и мной. Или ты не хочешь показать свою мощь? Неужто Ламбрило так
слаб, что должен посылать других выполнять свою волю?
Снова подняв обе руки, врач резко опустил их и коснулся земли. Когда
он вновь выпрямился, в его руке был зажат нож, который он швырнул перед
собой. Вдруг дым от костра вытянулся в направлении Ламбрило, закрутился
вокруг него и исчез. Но там, где раньше был человек, теперь стоял
черно-белый зверь. Его рычащая морда олицетворяла кровожадную ненависть,
хвост яростно охаживал бока белой кисточкой. Но Тау встретил это
преображение смехом, прозвучавшим словно удар кнута.
- Мы оба - мужчины, Ламбрило, я и ты. Так встречай же меня, как
мужчина и оставь эти уловки тем, кто лишен ясного зрения. Ребенок играет в
детские игры... - голос Тау продолжал греметь, но сам он исчез.
Высокое полосатое существо - чудовищная горилла - стояла теперь перед
хаткианским львом. Но это продлилось лишь одно мгновение, а потом
космонавт вновь стал самим собой.
- Время игр кончилось, человек с Хатки. Ты пытался охотиться за нами,
желал нашей погибели, не так ли? Пусть же теперь смерть будет уделом
проигравшему.
Лев исчез и перед ним снова возник Ламбрило. Он стоял приготовившись,
как перед смертельной схваткой, зная, что пощады не будет. На взгляд Дэйна
хаткианин не сделал ни одного движения, однако костер вспыхнул, будто в
него подбросили свежую пищу. Языки пламени отделились от дров и, как
красивые и опасные птицы, взлетели в воздух. Они ринулись на Тау и
окружили его, начинаясь с земли под его ногами и смыкаясь над его головой.
Они слились и завертелись все быстрее и быстрее, пока Дэйн, удивленно за
этим следивший, не увидел как бы сплошное пятно света, сокрывшее Тау в
своей огненной сердцевине. Его собственные запястья сильно болели от
долгого битья в барабан. Он поднял одну руку, силясь защитить глаза от
слепящего света.
Ламбрило зап
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Свои отзывы и предложения присылайте нам на e-mail: help@hot-reading.info
|
|
|
|