 |
| Мудрость дня: |
Мы, литераторы, извлекаем их десятилетиями, эти миллионы песчинок, собираем незаметно для самих себя, превращаем в сплав и потом выковываем из этого сплава свою <золотую розу> - повесть, роман или поэму. // Паустовский К. Г |
|
|
|
|
|
 |
| Чтение должно доставлять удовольствие... |
Жрец Тарима
твенную голову. Подняв
этот импровизированный снаряд над головой и размахнувшись так, что мускулы
на его руках вздулись, будто канаты, он швырнул его в чудовище. Дэйн
увидел, что камень попал в цель и скальная обезьяна упала в третий раз.
Когда одна из когтистых лап обезьяны задвигалась, Нумани сломался. Он
закричал от ужаса и побежал. Под его удаляющиеся крики существо с головой,
как кровавая маска, болтающейся из стороны в сторону, поднялось, шатаясь,
и сделало несколько шагов. Охваченный ужасом, Дэйн последовал бы за
Нумани, если бы ему подчинялись ноги. Из последних сил он поднял лучемет и
прицелился в неуклюжее животное.
Но вдруг Тау пошел вперед. Лицо врача было искажено и в глазах у него
застыл тот же ужас, что и у остальных. Он наткнулся на канистру, но это не
остановило его движения вперед, к чудовищу. На земле между врачом и
обезьяной появилось пятно тени, сгустилось и приобрело вещественность.
Перед скальной обезьяной, подобравшись, готовый распрямить ноги в
смертоносном прыжке, сузив зеленые глаза, сосредоточенные на жертве, стоял
черный леопард. Перемещения его тела вперед и назад усилились и он прыгнул
вперед, сбив обезьяну с ног. Спутанный клубок объединившихся в борьбе тел
покатился по склону - и исчез!
Руки Азаки, отнятые им от посветлевшего лица, дрожали. Джелико
механически вставлял запасную обойму в иглоружье. Тау вдруг зашатался и
Дэйн прыгнул вперед, чтобы поддержать его. Лишь на мгновение врач повис на
руках у Дэйна, а потом заставил все же себя встать прямо.
- Магия? - спросил Джелико и голос его в наступившей тишине звучал
спокойно, как и всегда.
- Массовая галлюцинация, - ответил Тау, - но очень сильная.
- Как... - Азаки сглотнул и начал снова. - Как это было сделано?
- Не обычными методами, - покачал головой врач, - это точно. Не было
никаких попыток гипнотического внушения - ни барабанов, ни пения, и все же
это подействовало на всех, включая и меня. Я этого не понимаю!
Дэйн с трудом верил в это. Джелико прошел туда, куда скатился клубок
борющихся животных, но никаких следов сражения не нашел. И Дэйн понял, что
им придется принять объяснение Тау, как единственно возможное и разумное.
Черты Азаки внезапно исказились столь сильной яростью, что Дэйн понял,
сколь поверхностным и непрочным было влияние на главного лесничего с таким
трудом выстроенной цивилизации Хатки.
- Ламбрило! - Азаки произнес это, как ругательство; потом, с заметным
усилием справившись со своими эмоциями, подошел к Тау и остановился перед
ним с видом почти угрожающим. - Как? - вторично потребовал он.
- Не знаю.
- Он попытается опять?
- Вероятно, но едва ли с тем же самым...
Но Азаки уже оценил положение.
- Мы не б
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Свои отзывы и предложения присылайте нам на e-mail: help@hot-reading.info
|
|
|
|