 |
| Мудрость дня: |
Мы, литераторы, извлекаем их десятилетиями, эти миллионы песчинок, собираем незаметно для самих себя, превращаем в сплав и потом выковываем из этого сплава свою <золотую розу> - повесть, роман или поэму. // Паустовский К. Г |
|
|
|
|
|
 |
| Чтение должно доставлять удовольствие... |
Чего душа желает
тью,
и они потрусили еще быстрее. Вскоре они въехали в ответвление каньона, где
затаилось небольшое озеро с водой, поросшее травой и кустарником. На
противоположной стороне водоема стоял, скрестив руки на груди, сам
Осторожный Олень. Кроме ножа на поясе, другого оружия у него не было. Но
за спиной стояли Деклай, Цуай, Нолан, Манулито. По расчетам Тревиса Деклай
и Манулито были единомышленниками, во всяком случае, когда он покидал
лагерь. На лестнице прошлого, по образному выражению Осторожного Оленя,
они оба застряли где-то на полпути. Нолан был осторожным и молчаливым
воином, высказывался редко, и потому его мнение Тревис навряд ли мог
предсказать. В Цуае же он не сомневался: тот всегда поддержит Осторожного
Оленя.
Подобный выбор представителей для переговоров был наиболее
соответствующим предположениям Тревиса. Да и нелепо было рассчитывать на
делегацию, составленную целиком из тех, кто с готовностью желал бы
расстаться с прошлым, навеянным редаксом. Тем не менее Тревиса совсем не
обрадовало присутствие здесь Деклая.
Тревис спешился и конь с жадностью сунул морду в бассейн.
- Это, - Тревис вежливо указал подбородком, - Менлик, тот, кто
разговаривает с духами... Хулагир, сын вождя... и Кайдесса, дочь вождя.
Это кочевники с севера, - он все это произнес по-английски. Затем
повернулся к монголам и объявил: - Осторожный Олень, Деклай, Нолан,
Манулито, Цуай, - он перечислил их всех, - посланы выслушать и говорить от
имени апачей.
Позже, когда обе группы расселись лицом друг к другу, Тревису вдруг
пришла в голову мысль: а можно ли вообще достичь согласия в такой
разношерстной группе, как эта. Деклай даже отсел подальше, словно боялся
заразиться, а на его лице было написано такое равнодушие и отчужденность,
что за ними Тревис сумел прочитать лишь недоверие и антагонизм к чужакам,
пришедшим из-за гор.
Он заговорил первым, пересказывая свои приключения, с того самого
момента, как расстался с Цуаем. Он говорил по-английски, чтобы и монголы
могли понять его речь. Апачи слушали с непроницаемыми выражениями лиц.
- И что же нам делать с этими людьми? - встревоженно спросил Деклай,
когда Тревис закончил свой рассказ.
- Положение складывается такое, - осторожно подбирая слова, начал
Тревис. - Пинда-лик-о-йи, которых мы называем красными, не хотят жить бок
о бок с теми, кто не разделяет их взглядов. У них есть машины, по
сравнению с которыми наши луки - игрушки ребенка, а ножи - ржавые обломки.
Но их машины не убивают, они порабощают, лишая человека воли. Когда они
узнают о том, что за цепью гор живут другие, то обязательно придут сюда и
устроят охоту на нас.
Деклай хищно улыбнулся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Свои отзывы и предложения присылайте нам на e-mail: help@hot-reading.info
|
|
|
|