 |
| Мудрость дня: |
Мы, литераторы, извлекаем их десятилетиями, эти миллионы песчинок, собираем незаметно для самих себя, превращаем в сплав и потом выковываем из этого сплава свою <золотую розу> - повесть, роман или поэму. // Паустовский К. Г |
|
|
|
|
|
 |
| Чтение должно доставлять удовольствие... |
Когда Чапаев не утонул
итвы в фургонах, а
даже один человек может залечь над склоном и перестрелять нас из боевого
лука. Полный этими мыслями, я прибежал в лагерь. Прежде чем я успел
сказать о своем открытии, Майлин обратилась ко мне:
- Я должна сказать тебе...
- Майлин, там... - хотел я прервать ее.
Почти величественно она отказалась слушать меня и продолжала:
- Крип Ворланд, я привезла из Ырджара плохие новости.
В первый раз за эти часы я вспомнил о Крипе Ворланде и его бедах, и
меня испугала болезненность возвращения от Джорта к Крипу.
- Капитан "Лидиса" обратился к Закону Ярмарки, когда тебя увезли люди
Озокана, а твоего товарища ударили и бросили, считая мертвым. Его нашли, и
он рассказал о том, что произошло, опознал клан похитителей. Дело дошло до
Верховного Правосудия, и был предъявлен иск Осколду, на земле которого
нашли твое тело. Тело привезли в Ырджар и решили, что твой мозг разрушен
пытками Осколда. Врач "Лидиса" сказал, что оказать тебе помощь можно
только дома. И вот... - Майлин сделала паузу, ее глаза встретились с
моими, но ничего не выражали, потому что она смотрела мимо меня, на что-то
большее, чем Крип Ворланд или Джорт. - И вот, - начала она снова, -
"Лидис" ушел с Йиктора с твоим телом на борту. Вот и все, что я смогла
узнать, потому что в городе творится что-то страшное и тревожное.
Что-то подсказывало мне, что она говорит правду. Она говорила что-то
еще, но все это уже не имело значения, и я не слышал, будто она говорила
на другом языке.
Нет тела! Эта мысль билась в моей голове, звучала громче и громче,
пока я не завизжал в том же ритме. Это были только удары, и я ничего не
понимал. Теперь Майлин смотрела не в пространство, а на меня и, мне
кажется, пыталась добраться сквозь этот грохот до моего мозга. Но ничто не
действовало. Я не Крип Ворланд и никогда не буду им снова, я Джорт!
Я слышал звуки, я видел Майлин сквозь красный туман, ее большие
глаза, шевелящиеся губы. Ее команды доносились откуда-то издалека,
заглушаемые грохотом. Я был Джортом, я был смертью, я охотник...
Затем я шел по следу, что нашел в кустах у реки. Свежий сильный запах
наполнил мои ноздри. Убить... Только ради убийства стоит еще немного
пожить. Нельзя быть беспечным, барск коварен... барск...
Зверь с вековой хитростью овладел моим мозгом. Пусть Джорт будет
полностью Джортом. Я отогнал, спрятал, как ненужные остатки, то, что
когда-то было человеком, и следил за выходом зверя на его извечное дело -
охоту. Я различал три разных запаха, смешанные вместе. Не казы - эти люди
шли пешком. И вокруг одного был тошнотворный запах, говорящий о
повреждении тела. Трое направлялись к холмам. Их можно выследить, но для
этого потре
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Свои отзывы и предложения присылайте нам на e-mail: help@hot-reading.info
|
|
|
|