 |
| Мудрость дня: |
Мы, литераторы, извлекаем их десятилетиями, эти миллионы песчинок, собираем незаметно для самих себя, превращаем в сплав и потом выковываем из этого сплава свою <золотую розу> - повесть, роман или поэму. // Паустовский К. Г |
|
|
|
|
|
 |
| Чтение должно доставлять удовольствие... |
Когда Чапаев не утонул
Я кое-как оперся передними лапами о пол, и мне удалось встать. Теперь
мои глаза были на уровне сидения Майлин. Я бросил взгляд наружу: была еще
ночь или очень раннее утро. Луна уже не сияла. Впереди внизу виднелся
другой свет, но не оранжевый свет пожаров, а голубая тень лампы, лунного
шара Майлин, только они не были фиксированы, а качались, как мощные
фонари. Как раз из этого освещенного места поднималось пение, становилось
все сильнее и глубже. Я потащился дальше, пока не вытянул, несмотря на
боль, одну переднюю лапу на сидение и положил на нее голову. Майлин не
обратила на меня внимания, она была поглощена пением.
Двое мужчин с лунными шарами пришли встретить нас. Я увидел черные с
белым и желтым узором мантии жрецов. Однако, они не приветствовали Майлин
и не остановили нас, а лишь стояли, один справа, другой слева. Лица их
оставались бесстрастными, и они продолжали свою песню, слов которой я не
понимал.
Мы проехали мимо многих жрецов Умфры, занятых работой на дороге. Я
слышал вонь горелого, и нос барска улавливал в нем запах крови. Нет,
Долина не избежала участи Йим-Сина. Однако я считал, что несчастье здесь
не столь полное, как в городке.
Казы повернули без всякого видимого знака со стороны Майлин, и мы
проехали через ворота. Портал был весь в трещинах и зарубках и ощетинился
стрелами из боевых луков. Дым разрушений стоял, как туман. Мы въехали в
первый двор храма. Только тут Майлин двинулась, подняла свой все еще
сверкающий жезл и приложила его к своему лбу. Свет, выходивший из него,
погас, и когда она снова опустила руки, в них была только палочка. Майлин
открыла глаза. К нам подошел жрец. Его голова была забинтована, правая
рука на перевязи.
- Где Оркамур? - спросила Майлин.
- Он осматривает свой народ, Госпожа.
- Зло крепко поработало здесь, - она серьезно кивнула. - Как велико
это зло, Брат?
- Большая часть стен разрушена, - мрачно сказал он. Поднятое к нам
лицо с глубоко сидящими глазами было лицом человека, вынужденного быть
свидетелем разрушения того, что было большей частью его самого. - Но
фундамент уцелел.
- С Йим-Сином поступили хуже. А кто эти люди?
- Насчет Йим-Сина мы знаем. Кто они? Люди, впавшие во тьму, выросшую
из откуда-то принесенных семян. Однако, они не преуспели в своем зле.
- Они убиты?
- Они сами себя убили, потому что не обратили внимания на стражников,
но после себя оставили руины.
- А те... те, кто находился под покровом Умфры... - начала она почти
робко. - Что с ними, Брат?
- Тот, кого ты держишь в сердце, жив. Некоторые другие отпущены
Умфрой по Белой Дороге.
Она вздохнула и, положив жезл на колени, потерла лоб.
Итак, М
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Свои отзывы и предложения присылайте нам на e-mail: help@hot-reading.info
|
|
|
|