 |
| Мудрость дня: |
Мы, литераторы, извлекаем их десятилетиями, эти миллионы песчинок, собираем незаметно для самих себя, превращаем в сплав и потом выковываем из этого сплава свою <золотую розу> - повесть, роман или поэму. // Паустовский К. Г |
|
|
|
|
|
 |
| Чтение должно доставлять удовольствие... |
Когда Чапаев не утонул
16
Как всем Тэсса, возвышенные места нравились мне больше, чем
равнинные, где иногда трудно дышать, где столько пыли от земли и от людей
с их тупым мозгом и тяжеловесными мыслями. Я не знала, откуда пришла наша
раса, наша история так длинна, что ее начало затянуто туманом. Некоторые
считают, что мы, возможно, и не с Йиктора, а происходим из другого мира,
на этой планете мы чужаки, как тот инопланетник, что едет со мной. Но если
это и так, мы здесь уже настолько давно, что даже легенд о нашем прибытии
сюда не осталось.
Когда мы еще жили под крышами, наши города располагались в горах,
поэтому мы без затруднений остались наверху, когда другая раса пришла
из-за моря и поселилась здесь, на равнинах. Для них были низины, для нас -
высокие места.
Теперь, когда фургон поднимался к Йим-Сину, моему сердцу стало чуть
легче, как бывает с каждым странником, когда он входит в страну, где его
рады видеть. Но одновременно возрос и страх. Будь здесь Симла, она могла
бы разведать все, была бы моими глазами и ушами. Но никто не мог заменить
мне ее.
Солнце вставало, но было скрыто вершинами холмов, так что для нас не
было ни полного света, ни тепла. Я поела, не останавливая фургона, но
больше не пела, потому что моя сила упала после всех призывов, которые я
сделала за последние несколько часов, а то, что осталось, могло
понадобиться в качестве оружия. Мы все еще видели следы отряда, прошедшего
перед нами.
На склонах холмов были виноградники. Их листья увяли и покраснели. Но
не было ласкового ветерка, шевелящего листья, только запах гари. Я уже
угадывала, что найду в Йим-Сине.
Дым все еще тянулся из куч золы. Из зернохранилища валили маслянистые
клубы. Я намочила шарф и завязала нос и рот. Глаза ело. Огонь пощадил
только храм Умфры, но большие ворота криво висели на петлях, и было видно,
что их протаранили. Йим-Син был захвачен внезапно, горстка его обитателей
ухитрилась добраться сюда в надежде, что святыню не тронут.
Эти убийства и разрушения были так бессмысленны, как будто сделавшие
их были оболочками людей, причем куда более скверными, чем любой
человеческий дух, обитающий в этих оболочках. Каким же может быть человек,
когда он сбрасывает всякий контроль над зернами жестокости и зла, живущими
в нем! Я Певица и для получения своей силы прошла через множество проверок
и испытаний. Я из рода Тэсса, народа, давшего обет мира. То, что я увидела
в Йим-Сине, превосходило всякое понимание. Меня трясло и тошнило, я не
могла поверить, что это сделали называющие себя людьми.
Если такое случилось с Йим-Сином, что же с Долиной? Правда, в Долине
была стража, готовая грудью защитить тех, кто жил там. Может быть,
стражники унесли их,
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Свои отзывы и предложения присылайте нам на e-mail: help@hot-reading.info
|
|
|
|