 |
| Мудрость дня: |
Мы, литераторы, извлекаем их десятилетиями, эти миллионы песчинок, собираем незаметно для самих себя, превращаем в сплав и потом выковываем из этого сплава свою <золотую розу> - повесть, роман или поэму. // Паустовский К. Г |
|
|
|
|
|
 |
| Чтение должно доставлять удовольствие... |
Каждому вспомнить
ался,
словно весь день работал по-человечески.
Я узнал, что сон барска не похож на человеческий. Барск спит не всю
ночь подряд, а сериями коротких дрем, в промежутках я лежал, бодрствующий
и бдительный, энергично узнавая носом и ушами обо всем, что происходит за
занавеской фургона. Во время одного такого пробуждения я услышал движение
в передней части фургона, где спала Майлин в плохую погоду или когда по
каким-нибудь причинам нельзя было спать на воле. Щеколда моей клетки не
была закрыта. Я открыл дверцу и вышел, хотя знал, что в деревне это делать
опасно. Я обнюхал дверь и заглянул в щель.
Майлин сидела на кровати, скрестив ноги и закрыв глаза. Похоже, она
спала, но тело ее качалось взад и вперед, как бы в такт музыке, которой я
не слышал. Читать в ее мозгу я не мог, так как натолкнулся на плотный
барьер, как человек с разбега налетает на стену. Ее губы были
полураскрыты, из них выходил слабый шипящий звук. Поет? Я, правда, не был
уверен, песня ли это или какое-то заклинание, а то и жалоба. Ее руки
лежали на коленях, серебряная палочка образовала мост между ее
указательными пальцами, и из него выходили слабые лучи света.
Воздух вокруг меня был как бы наэлектризован. Моя грива стала жесткой
и поднялась дыбом, шкура вздрогнула и закололо в носу. У нас, корабельных
людей, был свой род энергии, но мы никогда не отрицали, что в других мирах
есть такие виды энергии, которые мы не понимаем и не можем контролировать,
поскольку искусство такого рода было прирожденным, а не выученным.
Это была как раз такая энергия, но я не знал, призывает Майлин ее к
себе или посылает куда-то. В эту минуту я отчетливо понял, насколько
Майлин чужая, гораздо более чужая, чем я думал.
Она замолчала, и электризация воздуха начала убывать. Наконец, Майлин
со вздохом опустила голову, встрепенулась, как бы просыпаясь, легла и
положила потускневшую теперь палочку под голову. Свет исчез. Я был уверен,
что Майлин спит.
Утром мы выехали из Йим-Сина, провожаемые добрыми пожеланиями жителей
и просьбами приезжать еще. Мы поехали по дороге, все время поднимающейся
вверх. Это были уже не холмы, а горы. Воздух был холодный, и Майлин надела
плащ. Когда я сел на свое место рядом с ней, я заметил, что моя толстая
шкура не нуждается в дополнительной одежде. Запахи возбуждали, и я
почувствовал сильное желание соскочить со своего места и бежать поросшими
лесом склонами в поисках чего-то.
- Мы въезжаем в страну барсков, - с улыбкой сказала Майлин, - но я не
советовала бы тебе, Джорт, знакомиться с ними, потому что, хотя здесь
родина некоторой части тебя, ты быстро окажешься в невыгодном положении.
- Почему все так удивлены, что в твоей группе находится барск? -
спро
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Свои отзывы и предложения присылайте нам на e-mail: help@hot-reading.info
|
|
|
|